-
1 تاج باب
dessus de porte -
2 فوق
فَوْقَ['fawq]1) عَلى sur◊الكِتابُ فَوْقَ الطاوِلَةِ — Le livre est sur la table.
2) في مَكانٍ أَعْلى au-dessus◊الطائِرَةُ فَوْقَ البَحْرِ — L'avion vole au-dessus de la mer.
3) أَكْثَرُ مِنْ plus◊حَضَرَ فَوْقَ العِشْرينَ ضَيْفًا — Etaient présents plus de vingt invités.
4) أَفْضَلُ مِن au-dessus de◊الوَطَنُ فَوْقَ الجَميعِ — la patrie au-dessus de tout
♦ فَوْقُ بَنَفْسَجي ultraviolet♦ فَوْقَ سَطْحِ البَحْرِ à la surface de la mer♦ فَوْقَ العادَةِ extraordinaire♦ فَوْقَ الصَّوْتِ supersonique♦ فَوْقَ الطَّبيعَةِ surnaturel -
3 أعلاه
أَعْلاهُ[ʔaʔʼ'laːh]n mسابقاً nt çi-dessus◊المَذْكورُ أعلاهُ — mentionné çi-dessus
-
4 تسامى
تَسامَى[tasaː'maː]vارتفعَ s'élever au-dessus de◊تَسامَى عَنِ الكلامِ البَذيءِ — Il était au-dessus des propos grossiers.
-
5 تعالى
تَعالى[taʔʼaː'laː]vتَرَفَّعَ s'élever au-dessus de◊تَعالَى عَلى أَصْدِقائِهِ — Il s'est élevé au-dessus de ses amis.
♦ اللهُ سُبْحانَهُ وَتَعالَى Que Dieu soit exalté ! -
6 تنزه
تَنَزَّهَ[ta'nazːaha]v1) خَرَجَ للنُّزْهَةِ se promener, se balader◊تَنَزَّهَ في الحَديقَةِ العامَّةِ — Il s'est promené au jardin public.
2) كانَ مُنَزَّهًا être au-dessus de◊تَنَزَّهَ عَنِ الأَقْوالِ البَذيئَةِ — Il était au-dessus des grossièretés.
-
7 أآثر من
au-dessus -
8 أعلى
surélever; supérieure; supérieur; sublime; souveraine; souverain; soulever; maximaux; maximale; maximal; hisser; haut; exhausser; élever; comble; ci dessus -
9 اعلى
pardessus; dessus -
10 على
trouver; surélever; sure; sur; rehausser; par; hisser; hausser; exhausser; en; élever; écornifler; dessus; causale; causal; apte; à; a -
11 فوق
sure; sur; pardessus; hyper; dessus; audessus -
12 آنفا
-
13 ترفع
تَرَفَّعَ[ta'rafːaʔʼa]vتَنَزَّهَ dédaigner, être au-dessus de◊تَرَفَّعَ عَنِ الكَلامِ البَذيءِ — Il dédaignait les propos indécents.
-
14 صرخ
صَرَخَ[sʼa'raxa]v1) صاحَ بِشِدَّةٍ crier, hurler◊صَرَخَ في وَجْهِهِ — Il lui a crié dessus.
2) إِسْتَغاثَ crier au secours◊صَرَخَ الجَريحُ — Le blessé a crié au secours.
-
15 طوق
I طَوْقٌ['tʼawq]n m1) دولابٌ f roue◊طَوقُ النَّجاةِ — bouée de secours
2) حِزامٌ ceinture f, courroie f◊فَكَّ الطَّوْقَ عَن عُنُقِ الكَلْبِ — Il a enlevé la courroie à son chien.
3) حِصارٌ m siège◊ضَرَبَ طَوْقًا عَلى المَدينَةِ — Il a mis la ville en état de siège.
4) قُدْرَةٌ f force◊هذه المُهِمَّةُ ليْسَت في طَوْقي — Cette mission est au-dessus de mes forces.
♦ شَبَّ عَنِ الطَّوْقِ كَبُرَ grandirII طَوَّقَ['tʼawːaqa]v1) حاصَرَ assiéger◊طَوَّقَ الجَيْشُ قَصْرَ المَلِكِ — L'armée a assiégé le palais royal.
2) أَحاطَ encercler, entourer◊طَوَّقَ البُسْتانَ بِسِياجٍ شائِكٍ — Le jardin est entouré de barbelés.
♦ طَوَّقَهُ بِذِراعَيْهِ Il l'a étreint entre ses bras.♦ طَوَّقَ المُشْكِلَةَ cerner un problème -
16 عقب
I عَقَبَ[ʔʼa'qaba]vخَلَفَ succéder à◊عَقَبَ والِدَهُ في الحُكْمِ — Il a succédé à son père au pouvoir.
II عَقِبٌ[ʔʼa'qib]nكَعْبُ القَدَمِ m talon◊إِنْكَسَرَ عَقِبُهُ — Il s'est cassé le talon.
♦ عَقِبُ البُنْدُقِيَّةِ l'extrémité du fusil♦ عَقِبُ السّيجارَةِ un mégot de cigarette♦ رَأْسًا عَلَى عَقِبٍ sens dessus dessous♦ رَدَّهُ عَلَى عَقِبِهِ Il lui a fait rebrousser chemin.♦ عادَ عَلَى عَقِبِهِ Il est revenu sur ses traces.♦ في أَعْقابِ ذلِكَ à la suite de celaIII عَقَّبَ['ʔʼaqːaba]vعَلَّقَ commenter◊عَقَّبَ عَلى اسْتِقالَةِ الرَّئيسِ — Il a commenté la démission du président.
-
17 مذكور
مَذْكورٌ[mað'kuːr]مُشارٌ إلَيْهِ m mentionné◊اسْمُ الكاتِبِ مَذْكورٌ — Le nom de l'écrivain est mentionné.
♦ المَذْكورُ أَعْلاهُ mentionné ci-dessus -
18 مستوى
مُسْتَوًى[musta'waː]n m1) سَطْحٌ مُسْتَوٍ m niveau◊مُسْتَوى الأرْضِ — au niveau de la surface de la terre, le rase-mottes
2) دَرَجَةٌ niveau◊مُسْتَوى المَعيشَةِ — niveau de vie
♦ مُسْتَوى الأَسْعارِ taux des prix♦ مُسْتَوى سَطْحِ البَحْرِ niveau de la mer♦ تَحْتَ مُسْتَوى سَطْحِ البَحْرِ au-dessous du niveau de la mer♦ دونِ المُسْتَوى bas niveau♦ عَلَى مُسْتَوى (الوزراءِ) à haut niveau♦ فَوْقَ مُسْتَوى سَطْحِ البَحْرِ au dessus du niveau de la mer♦ عَلَى كُلِّ المُسْتَوَياتِ à tous les niveaux -
19 معدل
مُعَدَّلٌ[mu'ʔʼadːal]n mمُتَوَسِّطٌ taux m, moyenne f◊مُعَدَّلُ الإِنْتاجِ — le taux de production
♦ مُعَدَّلُ السُّرْعَةِ la vitesse moyenne♦ مُعَدَّلُ زيادَةِ السُّكّانِ le taux de croissance démographique♦ مُعَدَّلُ العُمْرِ la moyenne d'âge♦ تَحْتَ المُعَدَّلِ au-dessous de la moyenne♦ فَوْقُ المُعَدَّلِ au-dessus de la moyenne -
20 نط
نَطَّ['natʼːa]vوَثَبَ sauter◊نَطَّ فَوْقَ السّورِ — Il a sauté par dessus le mur.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dessus — DESSUS. adv. de lieu, qui sert à marquer La situation d une chose qui est sur une autre. Ce qui est sous la table, mettez le dessus. Cela est dessus. Il n est ni dessus ni dessous. f♛/b] Il est aussi employé comme préposition. tez cela de dessus… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dessus — Dessus. adv. Sur. Ce qui est sous la table mettez le dessus. cela est dessus. il n est ni dessus ni dessous. Il est aussi Preposition. Ostez cela de dessus le bufet. il n est ni dessus ni dessous la table. Sus, est aussi subst. & alors il… … Dictionnaire de l'Académie française
dessus-de-lit — [ d(ə)syd(ə)li ] n. m. inv. • 1870; de 2. dessus et lit ♦ Grand morceau d étoffe, généralement adapté à la forme d un lit, pour en recouvrir complètement la literie. Des dessus de lit en velours, en soie. ⇒ couvre lit, 1. jeté (de lit). ● dessus… … Encyclopédie Universelle
dessus-de-porte — [ d(ə)syd(ə)pɔrt ] n. m. inv. • 1653; de 2. dessus et porte ♦ Décoration sculptée ou peinte au dessus du chambranle d une porte. ● dessus de porte nom masculin invariable Décoration sculptée ou peinte enchâssée dans un cadre rectangulaire ou… … Encyclopédie Universelle
dessus-de-plat — [ d(ə)syd(ə)pla ] n. m. inv. • XXe; de 2. dessus et plat ♦ Couvercle dont on recouvre un plat. ⇒ couvre plat. Des dessus de plat. dessus de plat [d(ə)sydpla] n. m. invar. ÉTYM. XXe; de 2. dessus, de … Encyclopédie Universelle
Dessus — Nom porté dans plusieurs régions. C est en Corrèze qu il est le plus répandu. Peut désigner celui qui habite au dessus du village. Peut aussi désigner celui qui est originaire de Sus, nom d un village des Pyrénées Atlantiques et de divers hameaux … Noms de famille
Dessus — (fr., spr. Dessü), 1) Obertheil; 2) Aufschrift; 3) Discant … Pierer's Universal-Lexikon
Dessus — (franz., spr. d ssǖ), Oberstimme, Diskant. D. de Viole, soviel wie Diskantviola (Violine) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
dessus-de-côtes — ● dessus de côtes nom masculin invariable Partie externe du train de côtes utilisée comme morceau à bouillir ou à ragoût … Encyclopédie Universelle
dessus-de-nez — ● dessus de nez nom masculin invariable Pièce de la bride, qui va d un montant à l autre en passant par le nez … Encyclopédie Universelle
dessus-de-table — ● dessus de table nom masculin invariable Tissu décoratif servant à couvrir une table … Encyclopédie Universelle